有奖纠错
| 划词

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

但应该指出不应该是一个无限的清单。

评价该例句:好评差评指正

À noter que l'étude utilisera le niveau 5 comme point de référence.

重要的是,此项研究使用5个等级作为参考点。

评价该例句:好评差评指正

À noter que 71,4 % des présidents des tribunaux provinciaux sont des femmes.

值得骄傲的是,省级法院院长,71.4%是女性。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须指出,种违法行为的百分比已下降。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que ces forces possèdent la liste de personnes suspectes.

应指出,我国军警部队掌握可疑人员的名单。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们想指出,《公个问题给予了特殊重视。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个心充分发挥职能的程度不同。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

的建议仅占总数的6%。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表的建议只有4%被

评价该例句:好评差评指正

À noter que, sur les 192 procureurs que compte l'Estonie, 75 % sont des femmes.

爱沙尼亚的172名检察官有75%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加指出,戈尔巴乔夫的一想法得到了广泛的回应。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案的还有,安理会还就此问题通过两项决议。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得指出的是,一活动引起许多北方机构的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,东和平进程不断遇挫折。

评价该例句:好评差评指正

À noter que les territoires palestiniens occupés bénéficient du même traitement que les pays partenaires.

需要注意的是,被占巴勒斯坦领土享有与伙伴国家相同的待遇。

评价该例句:好评差评指正

À noter que certaines instances des Nations Unies s'efforcent également de coopérer dans ce domaine.

应当指出,联合国的若干机构也在方面努力提供合作。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens cependant à noter que l'Afrique a réalisé de grands progrès ces dernières années.

但是,我要指出,近年来,非洲已经有了长足进步。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

注意到该备选案文第1款所载规定笼统地提到“国际多边公”。

评价该例句:好评差评指正

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意的是,整个塞族社区只有46%的人投了票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉, 苯并引杜林, 苯并引杜龙, 苯并印满酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Enfin, il est à noter que plusieurs mamelons surnuméraires peuvent se développer chez certaines personnes.

最后,指出,某些人可能会长出几个多出来乳头。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est à noter que cet écart serait moindre pour les femmes.

应当指出,女性之间这方面

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est également à noter que certaines substances entrant dans la composition de ces encres se retrouvent dans les ganglions lymphatiques de certaines personnes tatouées.

,这些墨水某些组成成分可能会进入到某些接受纹身者淋巴结中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est à noter que le délai de prescription est en général de deux ans, mais il peut varier en fonction de la nature de la dette.

,限制期限一般为两年,但可能会根据债务性质而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Il est par ailleurs à noter que cette augmentation fait suite à six trimestres de récession grave.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il est à noter que c'est seulement en 1560 que le terme assassin est pour la première fois attesté en français.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Dans ce dossier encore, à noter que plusieurs centaines de personnes ont manifesté ce mercredi à Bamako pour réclamer des concertations sur la transition, et la libération des régions du Nord.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Mais il est à noter que les environnements interne et externe restent perplexes, les contradictions structurelles ne sont pas encore résolues, de nouvelles situations et de nouveaux problèmes nécessitent une attention élevée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Kamal Kharrazi, chef du Conseil stratégique des relations internationales d’Iran. Propos recueillis par Sami Boukhelifa. Et à noter que Berlin et Londres ont fait part de leur inquiétude après ces tensions dans le Golfe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

RA : Et à noter que les militaires ont annoncé, ce lundi, la réouverture des frontières aériennes. En revanche, les frontières terrestres restent fermées et le couvre-feu est toujours en vigueur en Guinée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Et à noter que Dorian a perdu de sa force, il est passé de catégorie 5 à 4, on dit qu'il a été rétrogradé. Cependant, il reste extrêmement dangereux à l'approche des côtes américaines.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pierre Olivier, au Palais de justice de Paris, RFI. Romain Auzouy : Et à noter que Salah Abdeslam s'est à nouveau fait remarquer en fin d'après-midi, après une courte suspension de séance.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

RA : Et à noter que le Premier ministre s'est exprimé devant les députés par vidéo conférence car Boris Johnson se trouve à l'isolement après avoir été en contact avec une personne infectée par le coronavirus.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Et à noter que Claude Guéant que l’on vient de citer a été entendu en audition libre. Michel Platini a réagi à son placement en garde à vue. Dans un communiqué de ses avocats il se dit « totalement étranger à des faits qui le dépassent »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油, 苯基化, 苯基甲苯氧胺, 苯基醚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接